John Doe 是谁?

By Jiang | 1月 23, 2007

pb美国 Fox 电视台正在热播的电视剧越狱(Prison Break),今天播出第二季第十四集,Michael Scofield 和 Lincoln Burrows 兄弟已经不再逃亡,而开始主动反击对手。

本集的末尾,Lincoln 看着倒在地上的总统的弟弟说,说”We have steadman”;但是 Scofiled 说,”All we got is a john doe”。这句话中的 John Doe 到底是谁呢?

Wikipedia 的解释:

In the USA, the name John Doe is used for a defendant or victim in a legal example or for a person whose identity is unknown or is intended to be anonymous. Male corpses whose identity is unknown are also known by the name John Doe. A female who is not known is referred to as Jane Doe. A child whose identity is unknown is referred to as Precious Doe or Baby Doe. Additional people in the same family may be called James Doe, Judy Doe, etc. The jargonized vernacular name is Joe Schmoe.

Dr. eye 的解释:

Dr.eye:我们都习惯了用someone来指代某个不明身份的人。但正如网友mina所言,在某些场合,John Doe也可以作此指代。而该语是出自英国《英国大宪章》(Magna Carta)。

1215年的《大宪章》规定,在每一桩法律诉讼中必须有2名证人出庭作证。出于保护证人的需要,原告习惯用John Doe和Richard Roe这两个虚构的姓名来代替证人的真实姓名。后来,这两个姓名被广泛用于诉讼程序作为对不知姓名的当事人假设的称呼,John Doe通常用于收回不动产诉讼中假设的原告,Richard Roe指被告。因此,John Doe现指“诉讼程序中对不知真实姓名的当事人的称呼”,亦可指“普通人;无名氏”。

The alarm went out for a John Doe who stole the diamonds from the store.警察发出命令,搜捕一个从商店里偷盗钻石的家伙。

Topics: 茶余饭后 | 2,216 Views |


One comment | Add One

  1. Zhang - 01/24/2007 at 10:04 上午 #

    FT, 水母PB版不是说昨天放的是回顾么,下星期才放新的么?

请您发表评论

姓名 (必填)

Email (不会公开) (必填)

网站


Hostgator
LinkWorth
Ad

酷站链接 (Featured Links)

最新评论 (Recent Comments)

  • 卖茶的: 哎,这个月还是一分钱都没有赚有。
  • 大圣: 随心所欲
  • 冉冉升起: 推荐:本书已由总统博客 将大部分内容翻译成中文,点击这里阅读
  • 牛史: 刚发现的好东西,谢谢了niufen62@yeah.com
  • davidli: 用了不少信用卡,招商的感觉最好!民生的现在服务不行了
  • Doff: 其实 linux 挺好的,可惜没时间研究 ------------------------------------------------------------ linux 不需要研究,ubu...

搜索 (Search)

合作伙伴

推荐站点 (Recommendations)

Partner links

WordPressChina
  • 原创博客联盟